脱口秀 | 在国外这些话,切记别乱说,比脏话还难听!
所属类目 :教育资讯
发表时间 :2022-07-02
关注 :8435
01.
male chauvinism/ˈʃoʊvɪnɪzəm/
男性至上主义
例句:He admits that he is amale chauvi有「歧视」色彩的词具体都有哪些呢?在今天的节目里,Cara老师和Jozef老师就来教大家认识一些有关「性别歧视」的英文表达⬇️
正式节目从第39秒开始nist.
他承认自己是一个男性至上主义者。
02.
frigid /ˈfrɪdʒɪd/
adj. 寒冷的,严寒的;冷淡的
a frigid woman 一个性冷淡的女人
讲解:(of a woman) not wanting to have sex/not enjoying sex 性冷淡的
补充:frigid air 冰冷的空气
frigid voice 冷冰冰的声音
例句:I think she isfrigid.
我觉得她有点性冷淡。
03.
frumpy/ˈfrʌmpi/
(女子或其衣着)过时的,古板的,土气的
例句1:Frumpyis usually used to describe a woman or her clothes as dowdy and old-fashioned.
Frumpy用来形容一个女人本身或者她的衣着非常俗气,老土。
例句2:She looked sofrumpynext to those women.
她在那群女人旁边显得好土气。
04.
shrill /ʃrɪl/
(声音或嗓音)刺耳的,尖声的,尖厉的
例句:That uglyshrillnessin her voice.
她的嗓音尖厉刺耳。
05.
bimbo/ˈbɪmboʊ/
貌美性感但是无知的女人,胸大无脑
补充:ditsy /ˈdɪtsi/ adj. 没有头脑的,愚蠢的
airhead /ˈerhed/ n. (贬义)笨蛋
例句1:Abimbois a sexually attractive but not very intelligent woman. It's generally used with blondes.
bimbo指的是那种貌美性感但是很蠢的女人,通常用来形容金发女子。
例句2:Her husband ran off with somebimbo.
她的丈夫跟某个金发蠢女人跑了。